FR / NL

ATTENTIE! / ATTENTION!

Het 'centre de formation pour le français médical' maakt nu deel uit van ons nieuwe bedrijf Work your Way to France.
Voor toegang tot de database van medische termen, klik hier.
Le centre de formation pour le français médical a été intégré dans la SARL Work your Way to France.
Pour l'accès à la base de données de termes médicaux, cliquez ici.

Vertalingen

1.    Welk type teksten?

Allerlei soorten tekst kunnen ter vertaling worden gemaild. Dat kan gaan om een CV of een sollicitatiebrief, maar ook om medische rapporten.

Voor vertalingen geldt dat u altijd van te voren een offerte krijgt opgestuurd op basis van het aantal woorden van de brontekst. Hierbij geldt dat alle woorden die u aanlevert meetellen, ook cijfers of tekstdelen (adressen bijvoorbeeld) die niet vertaald hoeven te worden. De offerte gaat uit van het aantal getelde worden van de oorspronkelijke tekst met daar bovenop een marge van maximaal 10% extra woorden voor de uiteindelijke vertaling. De uiteindelijke factuur wordt opgesteld op basis van het totaal aantal woorden in de vertaalde tekst.

2.   Tarieven

Het tarief voor reguliere teksten is 14ct * per woord.

Het tarief voor teksten met veel specifiek medische terminologie is 18ct *  per woord.

U kunt ook uw diploma’s officieel bij ons laten vertalen door een beëdigd tolk/vertaler bij de Franse rechtbank (Cour d’Appel te Bourges).
Daarvoor geldt een tarief van 16ct * per woord met een minimum bedrag van 50€  *.

* Op bovenstaande tarieven is geen BTW van toepassing